O sacred Head, surrounded
O sacred Head, surrounded. Henry Williams Baker* (1821-1877).
This translation of three stanzas of the great Passiontide hymn by Paul Gerhardt*, ‘O Haupt voll Blut und Wunden’* was made by Sir Henry Williams Baker* for the First Edition of A&M (1861). With some alterations it has remained in use in successive editions of A&M, up to and including A&MCP and A&MRW, although the former book also prints the translation by Robert Bridges*, ‘O sacred Head, sore wounded’*, as an alternative (A&MRW prints Baker's text only).
Baker’s translation has always been one of three major English/American versions of Gerhardt’s hymn, the other two being that by Bridges and the one by...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "O sacred Head, surrounded."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 30 Mar. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/o/o-sacred-head,-surrounded>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "O sacred Head, surrounded."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed March 30, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/o/o-sacred-head,-surrounded.